嗣首座以老夫詩西嶺障斜日爲韻作五章見寄次韻答之 其四

爭端起儒墨,春蚓兼秋蛇。 筆研真淺事,専門自名家。 但有香積飯,不妨薰毗耶。 溫風媚高柳,招客整還斜。

這首詩相對有些晦澀,以下是大致的現代漢語翻譯: 儒家和墨家之間的爭論和分歧引發了諸多爭端,那些辯論的言辭就如同春天的蚯蚓和秋天的蛇爬行的痕跡一樣,看似複雜卻沒什麼實質意義。 舞文弄墨、鑽研筆硯實在是淺薄之事,然而有些人卻憑藉此專門鑽研而成爲所謂的名家。 只要能有像香積佛國那樣的美食,就算沾染一些俗世的氣息(就像薰染毗耶城那樣)也無妨。 溫暖的春風輕柔地撫摸着高大的柳樹,像是在招呼着客人,枝條一會兒整齊一會兒又傾斜搖曳。
關於作者

李彭,約公元一o九四年前後在世,字商老,南康軍建昌(今江西永修縣)人,江西詩派詩人。生卒年均不詳,約宋哲宗紹聖初前後在世。博覽羣書,詩文富贍,爲江西派大家。曾與蘇軾、張耒等唱和。甚精釋典,被稱爲“佛門詩史”。生平事蹟不可考。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序