送胡彦师职方迎亲赴阙二首 其二
簪笔文昌作望郎,暂抛台史护衣香。
摛辞曾是金声奨,程奏亲逢玉色康。
禄洎千钟荣滫瀡,图分九服职封疆。
到都右衮如相问,为说飘流鬂已霜。
译文:
你以簪笔侍从之姿在尚书省担任职方郎中这样令人瞩目的郎官,还暂时放下御史的职责,带着衣上的香气去迎接亲人。
你撰写文辞时,曾得到如同金声般美好的称赞;你当面呈上奏章时,有幸得见皇帝龙颜康健。
你俸禄优厚能拿到千钟之多,这足以让亲人享受到美好的饮食,你肩负着掌管天下九州疆土的重要职责。
等你到了都城,如果宰相大人问起我,就替我告诉他,我漂泊在外,如今两鬓已经如霜了。