用宏見和復和一首

荒雞號將晨,不改風及雨。 高賢兩投分,定交從臼杵。 心期久彌堅,膠漆比孰愈。 有初顧隙未,賣友起中古。 五交有形狀,孝標能訓詁。 邈哉彈冠契,王陽知貢禹。 乘權獻巧妍,失時輙輕侮。 管鮑貧時交,此道棄如土。 孟嘗唾其面,憤懣聊一吐。 翟公書其門,薄夫常接武。 蹇予不知量,拔士偏寒苦。 見欺多校人,覈實失子羽。 歸來蓬蒿園,弔影甘窮處。 知舊棄如遺,那復見比數。 誰知荊州丞,厚德能克舉。 任安窮不去,平仲久更覩。 詩文連慰藉,詞鋒設賓主。 剡藤快展讀,如坐對談麈。 惜哉華國文,乃以觀蒙瞽。 舂容寫河漢,寒窘笑三語。 才凡特俎豆,德薄更藻斧。 玉巵實無當,深恐累稱許。

天快亮了,荒雞開始啼叫,風雨卻依舊不停。 兩位高尚賢能的人彼此情投意合,就像杵臼之交那樣定交。 他們心中的期許隨着時間越久越堅定,比起膠漆般的情誼也毫不遜色。 原本好好的,可到了中古時期卻有人出賣朋友。 劉孝標在《廣絕交論》裏,將五種交友醜態說得清清楚楚。 像王陽和貢禹那種彈冠相慶的交情,看起來多麼美好。 但有的人得勢時就巧言諂媚,失勢了就馬上輕慢侮辱。 管仲和鮑叔牙那種貧賤時的交情,被一些人棄如塵土。 孟嘗君對那些勢利小人唾棄,不過是把心中憤懣吐出。 翟公在門上寫下感慨之語,淺薄的人還是接踵而至。 我自不量力,喜歡提拔貧寒困苦的讀書人。 卻常常被像校人那樣的人欺騙,沒有像孔子識別子羽那樣覈實人才。 我回到長滿蓬蒿的園子,對着自己的影子甘於窮困。 舊日相識把我遺棄,不再把我當回事。 誰能想到荊州丞,有深厚的品德能堅守道義。 就像任安在窮困時也不離開,又如晏平仲那樣交情長久。 你用詩文不斷慰藉我,詩文中彷彿有主賓問答,詞鋒犀利。 我暢快地展開你寫在剡藤紙上的詩文閱讀,就像面對面坐着清談。 可惜你那華麗的文章,卻給我這個愚鈍的人看。 你詩文氣勢磅礴如銀河傾瀉,相比之下我的文章寒酸得可憐。 我才能平庸卻被你看重,品德淺薄還受到你褒獎。 我就像那玉杯一樣徒有其表而不實用,深怕連累你對我的稱讚。
评论
加载中...
關於作者

葛勝仲 (1072~1144) 宋代詞人,字魯卿,丹陽(今屬江蘇)人。紹聖四年(1097)進士。元符三年(1100),中宏詞科。累遷國子司業,官至文華閣待制。卒諡文康。宣和間曾抵制徵索花鳥玩物的弊政,氣節甚偉,著名於時。與葉夢得友密,詞風亦相近。有《丹陽詞》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序