次韻季明

我生任飄蕩,所向如虛舟。 誰能涉險難,入此正急流。 行止兩無累,自遂逍遙遊。 巉路豈不佳,夙意非所留。 迎親四門館,登道初麥秋。 政喜寢門近,敢言徵路悠。 山陽雨連月,平陸不可求。 居將雜蛙黽,渚不辨馬牛。 淮湖共瀰漫,以爲行者憂。 今朝好風色,歌笑輕陽侯。 紅鱗上圉圉,可以供殽羞。 便呼拍浮船,甘味苴兩頭。 坐待缺月掛,玉斧亦可修。 酩酊聊自彊,淹速非人謀。 數程次京國,猶待半蓐收。 相從共蒲酒,賴有嵇阮儔。

我這一生放任自己四處飄蕩,所到之處就如同那沒有羈絆的空船一般隨性自在。 誰又願意去涉歷艱難險阻,投身到這湍急的激流之中呢? 無論前行還是停留,我都不受任何牽累,能夠順遂地享受這逍遙自在的遨遊。 那險峻的道路難道不好嗎?只是它從來不是我內心所向往、想要停留的地方。 我當初到四門館迎接親人,踏上旅程的時候正是初夏麥收之際。 我正爲即將能回到家門而滿心歡喜,又怎敢抱怨這征途如此漫長呢? 山陽縣接連下了一個月的雨,大地上到處都是水,連塊乾爽的陸地都找不到。 住處周圍蛙聲一片,水澤寬廣得連牛馬都分辨不清。 淮河和湖泊都連成一片,洪水瀰漫,這可讓趕路的人犯了愁。 不過今天天氣不錯,風也很宜人,我能伴着歌聲和歡笑輕鬆地面對這水神。 看那紅色的魚兒在水中活潑遊動,正好可以拿來做成美味佳餚。 我馬上招呼來小船,暢快地品嚐着用苴茅包裹的美味食物。 坐着等待那殘缺的月亮慢慢升起,說不定還能像傳說中那樣有仙人來修補它呢。 我姑且讓自己喝得酩酊大醉,行程的快慢也不是人能謀劃掌控的。 再走幾程就能抵達京城了,不過估計還得等到秋天過半的時候。 到那時能和好友們一起喝着菖蒲酒,幸好有像嵇康、阮籍那樣的知己相伴。
评论
加载中...
關於作者

葛勝仲 (1072~1144) 宋代詞人,字魯卿,丹陽(今屬江蘇)人。紹聖四年(1097)進士。元符三年(1100),中宏詞科。累遷國子司業,官至文華閣待制。卒諡文康。宣和間曾抵制徵索花鳥玩物的弊政,氣節甚偉,著名於時。與葉夢得友密,詞風亦相近。有《丹陽詞》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序