次韻大人五更山吐月 其四
四更山吐月,紙帳驚虛明。
披衣訪黃冠,野渡孤舟橫。
束縕旋乞火,犬號驚夜行。
歸休勿久娛,霜露滿山城。
譯文:
四更天的時候,月亮從山巒後面緩緩升起,那明亮的月光透過紙帳,把我從睡夢中驚醒,帳內一下子顯得亮堂堂的。
我披上衣服,起身去拜訪那道士。走到野外的渡口,只見一條孤零零的小船橫在水面上。
因爲要生火,我便拿着麻束去附近人家借火,沒想到這舉動驚擾了狗,它們汪汪大叫起來,彷彿在對我這深夜出行的人表示抗議。
遊玩得差不多了,還是趕緊回去休息吧,可別再長久地在這裏尋樂子啦,瞧這山城內外,已經佈滿了霜露呢。