次韻經蔡道夫書堂

書堂山崦西,微路經桑柘。 婉婉綠陰中,傴僂牽羸馬。 須臾將平川,時過幽谿瀉。 源深人家稀,落日耕釣罷。 過牆傍修竹,深處開茅舍。 池塘遠軒窗,秀露風清夜。 杯盤燈火裏,笑語茆簷下。 白酒瀉新糟,醇釅如壓蔗。 酒酣面發赤,箕坐談王霸。 排斥出忌諱,怪語令人怕。 野僧舊不懽,癡坐相嘲罵。 但作鶴腦側,思歡殆無暇。 夜闌乞新詩,自愧非作者。 張燈掃西壁,把筆強驅駕。 萬景毎騷縱,此夕偶相借。 遂令諸子懽,一一如圖畫。

書堂坐落在山坳的西面,一條小路蜿蜒穿過桑柘樹林。 我沿着這曲曲折折的綠陰小徑,彎腰駝背地牽着瘦弱的馬前行。 不一會兒就來到了平坦的原野,時不時還路過清幽的山溪,溪水潺潺流淌。 這裏水源深遠,人家十分稀少,夕陽西下,耕田的人和垂釣的人都收工回家了。 路過一堵牆,旁邊是修長的竹子,在那幽深之處有一座茅草屋。 池塘離軒窗有些距離,在這清風拂面的夜晚,池塘秀麗的景色展露無遺。 在燈火映照下,杯盤羅列,我們在茅草屋檐下歡聲笑語。 新釀的白酒從酒糟中瀝出,醇厚濃烈得就像壓榨甘蔗流出的甜汁。 大家酒興正濃,一個個臉紅耳赤,隨意地張開兩腿坐着,高談着王霸之道。 說話毫無忌諱,那些奇特怪異的言論讓人聽了都害怕。 我這個山野僧人本來就不擅長與人歡快相處,呆呆地坐着還被大家嘲笑謾罵。 我只是像仙鶴一樣側着頭,幾乎沒有閒暇去想如何融入這份歡樂。 夜深了,大家請求我寫一首新詩,我自感慚愧,並非擅長寫詩之人。 於是點亮燈,清掃西壁,勉強拿起筆來嘗試創作。 平時各種景緻常常在我心中肆意湧動,今晚恰好都能借景入詩。 我的詩讓諸位朋友都十分歡喜,就好像每一句都描繪出了一幅美麗的圖畫。
评论
加载中...
關於作者

釋德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,號覺範,筠州新昌(今江西宜豐)人。俗姓喻。年十四,父母雙成,依三峯靘禪師爲童子。哲宗元祐四年(一○八九),試經於東京天王寺,冒惠洪名得度爲僧。四年後南歸,依真淨禪師於廬山歸宗寺,隨真淨遷洪州石門。二十九歲始,遊方東吳、衡山、金陵等地,住金陵清涼寺。冒名剃度事發,入獄一年,勒令還俗。後至東京,入丞相張商英、樞密郭天信門下,再得度,賜名寶覺圓明禪師。徽宗政和元年(一一一一),張、郭貶黜,亦受牽連,發配朱崖軍(今海南三亞)。三年,得釋。四年,返筠州,館於荷塘寺。後又被誣以張懷素黨繫留南昌獄百餘日,遇赦,歸湘上南臺。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工書善畫,尤擅繪梅竹(《圖繪寶鑑》),多與當時知名士大夫交遊,於北宋僧人中詩名最盛(《四庫全書·林間錄》提要)。有《石門文字禪》、《天廚禁臠》、《冷齋夜話》、《林間錄》、《禪林僧寶傳》等。事見《石門文字禪·寂音自序》,《僧寶正續傳》卷二、《嘉泰普燈錄》卷七、《五燈會元》卷一七有傳。 德洪詩,以明萬曆二十五年徑山興聖萬禪寺刊《石門文字禪》爲底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本),清末丁丙刻《武林往哲遺書》本(簡稱武林本),《宋詩鈔補》(簡稱鈔補)等。新輯集外詩另編一卷。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序