慈母畫像贊

前身女,後身男,清淨摩尼觸處參。 應現頓忘前後際,從今青出勝於藍。

譯文:

這首詩理解起來有一定難度,以下是大致的現代漢語翻譯: 您前世是女子身,今生化爲男子身,就像那清淨無染的摩尼寶珠一樣,無論在何處都能參悟佛法真諦。 您在世間的應化現身,頓時讓我忘卻了過去和未來的界限,從此啊,您的智慧和修行就如同青色從藍色中提煉出來,比原來的藍色更深更勝一籌。 不過需要說明的是,這首詩帶有濃厚的佛教色彩,其中“清淨摩尼”等意象在佛教中有特定的象徵意義,這樣的翻譯也只能儘量傳達其大致意思。
關於作者
宋代釋慧昌

釋慧昌,俗姓張,長汀(今屬福建)人。生當哲宗,徽宗時。祝髮後遍遊叢林,卒業廬山羅漢院小南禪師,住南嶽雷峯。晚住雲蓋山,自號擔板翁,卒年八十一。事見《永樂大典》卷七八九五引《臨汀志》。今錄詩二首。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序