書壁
自甘藜藿不求魚,大笑馮生出想車。
才子座中悲鄴下,高篇社裏厭黃初。
不臣未遂忠臣志,生子猶能讀父書。
酒後放言揮禿管,元龍豪氣本難除。
譯文:
我心甘情願地喫着粗茶淡飯,也不去追求那些功名利祿,不禁嘲笑起馮諼彈鋏求車的舉動。
那些才子們在聚會的座席之中,爲鄴下文人集團的興衰而悲嘆,在詩社裏對黃初年間的文章風格感到厭煩。
我沒能成爲輔佐君王的大臣,沒能實現忠臣的志向,但我欣慰的是,我的兒子還能夠好好研讀我所留下的書籍。
喝醉了酒之後,我盡情地抒發心中的想法,揮動着那已經用禿了的筆管,我這如同陳元龍一般的豪邁氣概,終究是難以消除啊。