和頓公

昔居山中誰見親,青山對面同笑顰。 引泉養竹與爲友,徜徉不覺冬復春。 三年相看不知厭,聲音笑貌無久新。 雖非多聞與直諒,堂堂不愧琴張仁。 已將物我等一致,政自兀兀忘吾身。 離羣索居亦已久,昔如形影今參辰。 強託鳴琴寫風韻,欲憑妙筆摹精神。 繡衣使者古君子,天球大訓東序珍。 胡爲喻蜀久持節,登車攬轡勞拊循。 朅來堂上寓幽賞,不爲豺虎埋雙輪。 悠然獨酌對三友,更邀風月爲嘉賓。 謝胐忘形許入室,李白對影成三人。 寄謝山中五賢者,德不孤立當有鄰。 寥寥千里十餘載,乃逢青眼屈復申。 夷齊西周兩餓叟,展禽東魯一絀臣。 引而高之自孔子,不爾埋沒隨埃塵。 君不見黃梅嶺上一拳石,意氣已若驕峨岷。

過去我住在山中的時候,有誰能和我親近呢?只有對面的青山,彷彿能與我一同歡笑、一同皺眉。 我引來泉水,栽種竹子,把它們當作自己的好友,自由自在地漫步山中,不知不覺冬去春來。 和頓公你三年相對,從來沒覺得厭煩,你的聲音、笑容和容貌,無論何時看都那麼親切,沒有新舊的分別。 雖然你稱不上是見聞廣博、正直誠信的人,但你爲人磊落,無愧於像琴張那樣具有仁愛之心。 我們早已將外物和自我視爲一體,常常沉浸其中,忘了自身的存在。 如今我們分離獨居也已經很久了,過去我們就像形和影一樣親密,現在卻像參星和辰星一樣此出彼沒,難以相見。 我勉強借着彈琴來抒發你的風采神韻,想憑藉精妙的文筆來描繪你的精神氣質。 你身爲繡衣使者,是古代那樣的君子,就像天球和記載先王訓誡的典籍,是東序中的珍貴寶物。 爲何你像司馬相如喻蜀那樣,長久地持節在外,上車攬着繮繩,辛苦地安撫百姓。 你來到這堂上暫且享受清幽的景緻,沒有因爲艱難險阻而停下腳步。 你悠然自得地獨自飲酒,與松、竹、梅“歲寒三友”相伴,還邀請清風明月作爲嘉賓。 就像謝朓不拘形跡地允許友人入室暢談,李白對着影子也能湊成三個人飲酒作樂。 我在此代你問候山中的五位賢才,德行高尚的人不會孤單,必定會有良友相伴。 我們相隔千里,分別也已經十幾年了,如今你對我青眼有加,讓我重新振作起來。 伯夷、叔齊是西周時兩位寧願捱餓也不屈從的老人,柳下惠是東魯一位被罷黜的臣子。 正是因爲孔子對他們的推崇,他們才得以揚名,不然就會像塵埃一樣被埋沒。 你看那黃梅嶺上的一塊小石頭,它的氣勢好像都能勝過巍峨的岷山呢。
關於作者

楊恬,字天隠(宋趙希弁《郡齋讀書後志》卷二),潼川(今四川三臺)人。哲宗時曾官提點梓州路刑獄(《永樂大典》卷七二三八引《臨邛記》)。徽宗崇寧元年(一一○二)知合州(清光緒《合州志》卷九)。有《楊天隠詩》十卷(《郡齋讀書後志》卷二),已佚。今錄詩二首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序