太学士千数,济济多白袍。 其中靡不有,令人愧遁逃。 风俗且如此,焉能独守高。 详择乃其道,或得贤与豪。 近复失段子,呜呼命不遭。 吾生得觊豁,谁能置圈牢。 武或万人敌,何用学六韬。 文士亦龌龊,劳心徒忉忉。 利害竟何许,相去九牛毛。 脱略或吾事,青松隠藜蒿。 麟凤岂仰见,狐狸多叫号。 如不卜清旷,乐此阮与陶。 文思韩吏部,诗见杜工曹。 挥麈谈风月,中夜声??。 往往移北山,不必反楚骚。 吾道用无穷,所志各有操。 或隠身幽讨,或放迹游遨。 平生事已定,用心奚独劳。
和子同观音寺新居
太学里有上千的学生,他们一个个穿着白袍,十分整齐。
这些学生中各种各样的人都有,让我惭愧自己想要逃避。
如今的社会风俗就是这样,我又怎么能独自坚守高尚的品德呢?
仔细地去选择交往的人,或许还能结识到贤才和豪杰。
最近又失去了段子(可能是友人),唉,他真是命运不好啊。
我的人生想要畅快,谁又愿意被束缚在樊笼之中呢?
有的人武艺高强能敌万人,又何必去学习《六韬》兵法呢。
那些所谓的文人也狭隘局促,白白地劳心费神。
利和害究竟相差多少呢,不过就像九牛身上的一根毛那么细微。
超脱不拘或许才是我该做的事,就像青松隐藏在藜蒿之间。
麒麟和凤凰这样的祥瑞之兽哪里能轻易见到,反倒是狐狸常常发出叫号之声。
如果不选择清幽旷达之地,那不如像阮籍和陶渊明那样自在快乐。
写文章就要有韩愈那样的文思,作诗就要有杜甫那样的才情。
手持拂尘谈论着风花雪月,夜半时分声音清朗。
常常就像《北山移文》里说的那样改变了隐居的想法,但也不必像屈原那样写下悲愤的《离骚》。
我们所秉持的道有无限的作用,每个人也都有自己的志向和操守。
有的人隐居起来深入探究学问,有的人纵情放浪去四处遨游。
我这一生的事已经有了定数,何必独自这般劳心呢。
评论
加载中...
关于作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信扫一扫,打开小程序
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云