子卿五言法,氣格厲勁秋。 綿綿武功裔,尚不廢箕裘。 灑然落妙語,一破萬古憂。 文章本道德,作者通神謀。 惜其命不達,白首猶飯牛。 學者願識面,或比韓荊州。 儒冠真誤身,未免妻子愁。 長安遊俠兒,生不辨田疇。 儒有不黔突,此輩飫珍羞。 左右夾燕趙,出入跨騏騮。 富貴即稱賢,寧辨清濁流。 乃知讀萬卷,不如持尺矛。 斯言雖有激,亦爲智者投。 古人願執鞭,如或不可求。 君看授業生,已爲公與侯。 颯然灌園翁,零落守舊丘。
複用前韻奉酬夢符學錄
你有着像蘇武創作五言詩那樣的技法,詩的氣格如同秋天般剛勁凌厲。
你是那綿延不絕的武功郡家族後裔,還沒有荒廢家族的事業與傳統。
瀟灑地說出精妙話語,一下子能破除萬古以來的憂愁。
文章的根本是道德,優秀的作者能與神明的謀劃相通。
可惜你命運不順,頭髮都白了還在過着貧困的生活。
求學的人都希望能見到你,有人把你比作能舉薦賢才的韓荊州。
讀書人的帽子真的耽誤了自身,免不了讓妻子兒女跟着發愁。
長安城裏那些遊手好閒的公子哥兒,生來連田地都分辨不清。
有的儒生連竈上的煙囪都來不及燻黑(生活奔波),而這些人卻能飽食美味佳餚。
他們身邊簇擁着燕趙之地的美女,出入都騎着駿馬。
在世人眼裏富貴了就被稱作賢能,哪裏還會去分辨是清流還是濁流。
由此可知讀了萬卷書,還不如手持一把長矛去建功立業。
這話雖然有些偏激,但也是說給明智的人聽的。
古人願意爲賢能者執鞭駕車,要是這樣的機會不可求得。
你看那些接受學業的人,如今已經成爲公侯。
而那如灌園翁般淳樸的你,卻孤獨地守着舊居。
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲