戲畫松柏壁

窮山數家聚,官況羈若旅。 冰廳晝日永,眇眇誰與語。 眷彼蒼髯生,結友得新甫。 奮筆寫瑰姿,雙虯見牆堵。 飽霜柯葉老,積日皮骨枯。 上有云垂天,慘淡閣寒雨。 下有溪潄石,牽牛確絕埃土。 材奇生長艱,根瘦卓立苦。 交柯寒相依,雷陳共然許。 分幹或相避,廉藺馴兩虎。 信非同根生,要是歲寒侶。 衆木猥連林,噲等何足伍。 君看桃與李,穠麗相媚嫵。 情態能幾時,紛紛可堪數。

譯文:

在這荒僻的山裏,零零散散聚居着幾戶人家,我爲官在此,就像旅居在外一樣,心中滿是羈旅的愁緒。 這冰冷的官署,白日顯得格外漫長,周圍寂靜無聲,我孤獨寂寞,能和誰去訴說心中的話語呢? 我看着那如同蒼髯老者般的松柏,就彷彿結識了像新甫山松柏那樣的好友。 於是我拿起筆,盡情描繪它們那奇偉的姿態,就好像兩條虯龍出現在牆壁之上。 它們飽經霜雪,枝葉顯得蒼老,歷經時日,樹皮和枝幹都好似枯槁。 上方,天空中陰雲低垂,那慘淡的景象就像要凝結住寒冷的雨絲。 下方,溪水潺潺地衝刷着石頭,牽牛花在一旁,遠離了塵世的塵埃。 這些松柏資質奇特,但生長環境艱難,根鬚瘦弱卻依然頑強地挺立着,承受着諸多困苦。 它們相互交錯的樹枝在寒冷中相互依偎,就如同雷義和陳重那樣彼此投合、相互認可。 有的枝幹分開生長,相互避讓,就像廉頗和藺相如一樣,能像馴服兩隻猛虎那樣彼此相安。 雖說它們並非同根而生,但確實是能夠共度歲寒的伴侶。 那些普通的樹木雜亂地連成一片,就像樊噲之流,哪裏值得與松柏相提並論。 你看那桃樹和李樹,花朵豔麗,相互爭奇鬥豔、嫵媚多姿。 但它們這般嬌豔的情態又能持續多久呢?紛紛凋謝的景象實在不忍細數。
關於作者
宋代王當

王當,字子思,眉州眉山(今屬四川)人。舉進士不第,退居田野,著《春秋列國名臣傳》。元祐中,蘇轍以賢良方正薦,廷對慷慨,不避權貴,調龍游縣尉。蔡京知成都,舉爲學官,不赴,後京入相,遂不復仕。卒,年七十二。《宋史》卷四三二有傳。今錄詩六首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序