再和
忆访东坡旧隐居,飘飘儿姪几家书。
闭门草牍人谁识,抱膝吟诗客自疏。
枳棘那栖云表翼,壶浆争劳雪中车。
穷愁定笑江干尉,瘦骨空长六尺余。
译文:
我回忆起曾经去寻访苏东坡昔日隐居之地的情景,那时苏家的晚辈们书信往来,传递着许多消息。
有人独自闭门撰写文章,却无人赏识他的才华;他抱着膝盖吟诗,客人们也自然与他疏远。
他就像那有着凌云之志的鸟儿,怎么能栖息在枳棘这类低矮杂乱的树枝上呢?百姓们争着送上酒食,慰劳他在雪中奔波的车马。
那处于穷困愁苦中的人,一定会嘲笑那江边的县尉吧,虽然空长了六尺多的身躯,却无法施展抱负。