送胡運使 其二

請將龜壽卜椒觴,遲日花塼幾刻長。 千里煖風春夢好,半鉤新月繡衣光。 帝前動笏搖山嶽,劍外行車映雪霜。 湖上柳青歸未得,里人爭掃德星堂。

我想用長壽的龜來爲您在這美酒中祈福,這春日遲遲,花磚上的日影每一刻都顯得那麼悠長。 您一路前行,千里之外暖風輕拂,就像一場美好的春夢;半彎新月灑下清輝,映照着您那光彩照人的繡衣。 您在皇帝面前奏事,手舉朝笏,氣勢如同能撼動山嶽;您前往劍門之外任職,出行的車馬在雪霜中也顯得熠熠生輝。 西湖邊上柳樹已經泛青,可您卻還不能歸來,家鄉的百姓都爭着打掃那象徵着賢德的德星堂,盼望着您榮歸。
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序