谢人分寄密云大小团

密云不雨西郊黑,小龙蜿蜒出朝夕。 中有濯枝三日霖,可洗流金千里赤。 大龙雨足意貎闲,万里泽流才一息。 无心自为百谷仰,变化风云聊戏剧。 一杯洗心未足言,看瀁沧溟太空湿。 大月已圆当久照,小月未满哉生魄。 雨龙出此云月间,背负青天拥霄碧。 岂惟大旱有云霓,解作丰年雪花白。 黄绫袋子天上来,本是闽山早春色。 金盘珠露犹浥封,琼房玉芝记相识。 朱门日上三槐梢,大官初颁万钱食。 松风忽响第一泉,乳花徐开练波立。 我公胸中冰雪明,不受一尘乘间入。 宁烦多饮气自清,乞余贱客犹能及。 此客覊贱亦喜茶,老叶唯知煎若涩。 藜羮粟饭每称是,九天云腴讵应得。 旧闻作匙用黄金,击拂要须金有力。 家贫点茶秪匕筯,可是鬬茶还鬬墨。 东归得此希世珍,真同被褐而怀璧。 笔床茶灶下三江,欲寄残年向泉石。 砂缾煮汤青竹林,会有玉川来作客。

译文:

西郊的天空乌云密布如密云般却没有下雨,天色乌黑。小龙整日里蜿蜒游动。 这茶里仿佛蕴含着让树枝润泽的三日甘霖,能够洗去那如流金般酷热的千里大地的燥热。 大龙在雨下得充足之后,神态悠闲自在,仿佛万里的润泽之流仅仅在一瞬之间就已完成。 它无心地造福着百谷,行云布雨不过是当作一场戏耍。 喝上一杯这样的茶,洗去内心的烦忧都不足以形容其功效,仿佛能看到大海泛起波浪,整个天空都湿润起来。 大月已经圆满,本应长久照耀大地,小月还未盈满,正处于月初生明的状态。 这茶就如同雨龙出自这云月之间,背负着青天,拥抱着云霄的碧蓝。 它不只是在大旱之时能带来如云彩般的希望,还能化作丰年里那洁白的雪花,预兆着丰收。 装着茶的黄绫袋子仿佛从天而降,这茶本是闽山早春的佳物。 金盘上的露珠还湿润着封条,就像记忆中琼房里的玉芝一般珍贵。 在朱门大户人家,太阳升到三槐树梢的时候,大官们刚刚领受价值万钱的食物赏赐。 煮茶时松风般的声响从第一泉传来,茶乳如白花缓缓绽开,茶沫如同白色的练波直立起来。 您的胸中如同冰雪般清明,任何尘埃都无法乘虚而入。 哪里需要多喝茶来使气息清爽,您还能把剩余的茶恩赐给我这卑微的客人。 我这羁旅贫贱之人也喜爱茶,以往只知道用老茶叶煎出苦涩的味道。 平日里喝着藜藿汤、吃着粟米饭就觉得很满足,哪里敢奢望能得到这天界般的好茶。 以前听说点茶要用黄金做成的茶匙,击拂茶汤需要有力气的人用金器。 我家贫,点茶只能用匕和筯,又怎么能去参与那斗茶和斗墨的雅事呢。 我东归之时得到这稀世珍宝,真如同穿着粗布衣服却怀揣着美玉。 我打算带着笔床和茶灶顺流而下三江,把晚年寄托在清泉山石之间。 在青竹林里用砂瓶煮茶,说不定会有像卢仝那样爱茶的人来做客。
关于作者
宋代毛滂

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

纳兰青云