肇分五嶽尊,上帝委奇石。 維嵩據地中,屹立萬仞壁。 遠與四鎮殊,式應土圭測。 有人仰崇高,坐厭拘名跡。 邂逅天際來,驊騮脫車軛。 將聖祭泰山,此心豈懸隔。 擾擾塵土中,一朝復一夕。 聞君有風期,欣然雙蠟屐。 焉知馬足非,迥隔千峯碧。 古人亦多端,相望託幽寂。 法音動山靈,松栝惟所適。 寄徑登顯途,自恃捷無敵。 遺轍諒未泯,一一可遊歷。 借問去來人,誰堪比心跡。
次韻世美遊嵩山
天地初開時五嶽就被尊崇,是上帝賜予了這神奇的巨石。
唯有嵩山位於大地的中心,像萬仞峭壁般巍峨地屹立着。
它和遠方的四鎮山截然不同,恰好應和了土圭測量的結果。
有人仰慕嵩山的崇高偉大,厭倦了被世俗名利所拘束。
偶然間從天邊而來,就像駿馬掙脫了車軛般自由。
當年孔子去祭祀泰山,那種對崇高的嚮往之心和我們並無不同。
在這紛紛擾擾的塵世裏,日子一天又一天地過去。
聽說你有超凡的志趣,欣然穿上了那雙蠟屐準備去遊玩。
哪裏知道這匹馬前行的腳步並非一帆風順,與那千座碧綠的山峯遙遙相隔。
古往今來的人各有各的行事風格,只能在清幽寂靜中彼此神交。
佛法的聲音驚動了山中的神靈,你可以在松栝之間自在地穿梭。
你沿着小徑登上了顯要的路途,自認爲敏捷得無人能敵。
前人留下的足跡想必還未消失,你可以一處一處地去遊歷。
我想問一問來來往往的人,有誰能和你的心境與蹤跡相比呢?
納蘭青雲