無雙藹嘉譽,夫子真黃香。 磥砢傲松檜,人間自炎涼。 平生翰墨中,赤增戲蕭娘。 潁川今何時,鼓翼端來翔。 西湖謝塵土,危樓更斜陽。 幽期得高士,一笑歌滄浪。 新詩落圭璧,豈異連城償。 胡爲獨繮鎖,不作逢瀟湘。 杖屨行清秋,從容酬所望。
次韻崔德符遊湖
譯文:
崔夫子您有着無與倫比的美好聲譽,就如同漢代那個孝順且才德兼備的黃香一般。您的品格磊落不凡,就像那傲立的松樹和檜樹,面對人間的炎涼世態毫不在意。
您這一生醉心於翰墨文章之中,有時也會像昔日蕭文琰作詩戲耍般充滿趣味。潁川如今是什麼樣的景象呢?您就像鳥兒展翅,特意飛來這裏。
西湖遠離了塵世的喧囂與紛擾,那高樓在斜陽的映照下顯得格外動人。能與您這樣的高士有這美好的約會,我們相視而笑,一同唱起那《滄浪歌》。
您新寫的詩作就像美玉般珍貴,價值簡直不遜色於那價值連城的和氏璧。可爲什麼您要把自己束縛起來呢,爲何不像是在瀟湘之地那樣自由自在呢?
在這清爽的秋日,您不妨拄着柺杖漫步,從容地去實現心中所期望的那份自在與愜意。
納蘭青雲