素琴之堂虛且清,素琴之韻淪杳冥。 神閒意定默自鳴,宮商不動誰與聽。 堂中道人骨不俗,貌龐形端顏瑩玉。 我嘗見之醒心目,寧必絲桐絃斷續。 嗚乎靖節已死不復聞,成虧相半疑昭文。 阮手鍾耳相吐吞,素琴之道詎可論。 道人道人聽我語,紛紛世俗誰師古。 金徽玉軫方步武,虛堂榜名無自苦。
爲簡公約賦素琴堂
譯文:
### 詩歌主旨
這首詩圍繞“素琴堂”展開,表達了對素琴所代表的高雅、自然之道的推崇,批判了世俗對琴器奢華的追求而忽視琴道本質的現象。詩中通過對素琴堂環境、堂中道人形象的描繪,以及對古代與琴相關典故的引用,展現了詩人對素琴之韻和古雅之道的嚮往。
### 詩歌翻譯
素琴堂裏空曠又清靜,素琴所發出的韻致彷彿消逝在深遠幽渺的境界裏。
人在堂中神情閒適、心意安定,素琴彷彿在默默自行鳴響,可琴絃並未撥動,又有誰來聆聽這無聲之音呢?
堂中有位道人氣質超凡脫俗,相貌堂堂、身形端正,面容如同美玉般光潔瑩潤。
我曾經見到他,頓時感覺心目爲之一清,又何必非得依靠琴瑟的琴絃來彈奏出斷斷續續的聲音呢?
唉,像陶淵明那樣的人已經逝去,再也聽不到他所崇尚的素琴之音了,那主張“有成與虧”的昭文,其琴藝也讓人疑惑。
阮咸善彈、鍾子期善聽,他們的技藝雖高超,但在素琴所蘊含的自然之道面前,又怎麼能妄加評說呢?
道人啊道人,請聽我說說:這世間紛紛擾擾,有誰還會師法古人呢?
如今人們都追求用金徽玉軫裝飾的華麗之琴,步趨時尚,你又何必苦苦地給這空蕩蕩的堂室取名爲“素琴堂”呢。
納蘭青雲