陸機異時宅,故物無復跡。 悠悠谷水陽,野水悽餘碧。 我觀豪士賦,文字豈不白。 一爲功名誤,末路真可惜。 至今風雨夜,哀鶴鳴不息。 千秋得吾人,浄眼照阡陌。 結茅風煙際,一悟世網窄。 古今一丘貉,貴賤百年客。 閉門橙橘香,隠幾冰凍釋。 我慚升斗祿,矯首望八極。 人生勞佚間,此殆天所檄。 鵬翔赤霄動,鯨噴碧海坼。 爲爾具扁舟,送此齒髮迫。
題朱之純谷陽園
曾經陸機居住的宅第,過去的那些事物早已沒了蹤跡。
那悠悠流淌的谷水之陽,野外的水帶着悽清的碧色。
我讀着陸機的《豪士賦》,其中文字表達得何其明白。
可他一旦被功名利祿所耽誤,到了人生末路真是令人惋惜。
直到如今每遇風雨交加的夜晚,那哀傷的鶴鳴聲就不絕於耳。
歷經千秋萬代迎來了朱之純先生,他目光純淨能洞察世間。
他在風煙瀰漫之處搭建茅屋居住,一下就領悟到世俗的羅網太過狹窄。
古往今來的人其實都差不多,無論貴賤都不過是這世間百年的過客。
他關起門來,能聞到橙橘的香氣,閒靠在几案旁,心中的憂慮都消散了。
我慚愧自己爲了那微薄的俸祿而奔波,只能抬頭眺望遠方。
人生在勞苦與安逸之間,這大概是上天的安排。
大鵬展翅能讓雲霄震動,鯨魚噴水可使碧海裂開。
我要爲你準備一艘小船,在我年老齒髮漸衰之時送你離去。
评论
加载中...
關於作者
蔡肇(~一一一九),字天啓,潤州丹陽(今屬江蘇)人。淵子。神宗元豐二年(一○七九)進士,歷明州司戶參軍、江陵推官。哲宗元祐中,爲太學正,出通判常州。紹聖中,召爲衛尉寺丞。元符元年(一○九八),提舉永興軍路常平(《續資治通鑑長編》卷四九五)。徽宗即位,入爲戶部、吏部員外郎,兼編修國史。以事出提舉兩浙刑獄。大觀四年(一一一○)張商英入相,召爲禮部員外郎,進起居郎,拜中書舍人。未幾,以草制不稱,出知明州。政和元年(一一一一)落職提舉杭州洞霄宮(《宋會要輯稿》職官六之二四)。會赦,復職。宣和元年卒。有《丹陽集》三十卷,已佚。僅《兩宋名賢小集》中存有《據梧小集》一卷。《東都事略》卷一一六、《宋史》卷四四四、《京口耆舊傳》卷四有傳。蔡肇詩,以影印文淵閣《四庫全書》本《兩宋名賢小集》及鄧忠臣《同文館唱和詩》所錄詩編爲第一卷,方誌、類書、詩話等所錄詩編爲第二卷。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲