陆机异时宅,故物无复迹。 悠悠谷水阳,野水凄余碧。 我观豪士赋,文字岂不白。 一为功名误,末路真可惜。 至今风雨夜,哀鹤鸣不息。 千秋得吾人,浄眼照阡陌。 结茅风烟际,一悟世网窄。 古今一丘貉,贵贱百年客。 闭门橙橘香,隠几冰冻释。 我惭升斗禄,矫首望八极。 人生劳佚间,此殆天所檄。 鹏翔赤霄动,鲸喷碧海坼。 为尔具扁舟,送此齿发迫。
题朱之纯谷阳园
译文:
曾经陆机居住的宅第,过去的那些事物早已没了踪迹。
那悠悠流淌的谷水之阳,野外的水带着凄清的碧色。
我读着陆机的《豪士赋》,其中文字表达得何其明白。
可他一旦被功名利禄所耽误,到了人生末路真是令人惋惜。
直到如今每遇风雨交加的夜晚,那哀伤的鹤鸣声就不绝于耳。
历经千秋万代迎来了朱之纯先生,他目光纯净能洞察世间。
他在风烟弥漫之处搭建茅屋居住,一下就领悟到世俗的罗网太过狭窄。
古往今来的人其实都差不多,无论贵贱都不过是这世间百年的过客。
他关起门来,能闻到橙橘的香气,闲靠在几案旁,心中的忧虑都消散了。
我惭愧自己为了那微薄的俸禄而奔波,只能抬头眺望远方。
人生在劳苦与安逸之间,这大概是上天的安排。
大鹏展翅能让云霄震动,鲸鱼喷水可使碧海裂开。
我要为你准备一艘小船,在我年老齿发渐衰之时送你离去。
关于作者
宋代 • 蔡肇
蔡肇(~一一一九),字天启,润州丹阳(今属江苏)人。渊子。神宗元丰二年(一○七九)进士,历明州司户参军、江陵推官。哲宗元祐中,为太学正,出通判常州。绍圣中,召为卫尉寺丞。元符元年(一○九八),提举永兴军路常平(《续资治通鉴长编》卷四九五)。徽宗即位,入为户部、吏部员外郎,兼编修国史。以事出提举两浙刑狱。大观四年(一一一○)张商英入相,召为礼部员外郎,进起居郎,拜中书舍人。未几,以草制不称,出知明州。政和元年(一一一一)落职提举杭州洞霄宫(《宋会要辑稿》职官六之二四)。会赦,复职。宣和元年卒。有《丹阳集》三十卷,已佚。仅《两宋名贤小集》中存有《据梧小集》一卷。《东都事略》卷一一六、《宋史》卷四四四、《京口耆旧传》卷四有传。蔡肇诗,以影印文渊阁《四库全书》本《两宋名贤小集》及邓忠臣《同文馆唱和诗》所录诗编为第一卷,方志、类书、诗话等所录诗编为第二卷。
纳兰青云