灵山名达蓬,香水霭薝卜。 龙祇久覆护,云物翳深谷。 拂衣向劫中,神斧断苍玉。 至今天人尊,灵迹印金粟。 颇闻开士谶,飞锡隠岩麓。 坐令湖海客,香供走川陆。 巍巍虔报地,色相俨金屋。 缅想旧巾瓶,犹能慰心目。 篮舆访莲社,一笑欣自足。 抚事动幽寻,畴能念荣辱。 松炉袅如见,余力付棋局。 更觉梦中身,翛然百无欲。
游香山佛迹
译文:
那座闻名的灵山叫做达蓬山,山上的香水散发着像薝卜花一样的香气,缥缈弥漫。
龙神长久以来都在这里护佑着,云雾缭绕遮蔽了幽深的山谷。
有人拂动衣衫走进这劫数之中,像是有神斧劈开了那青苍的玉石般的山峦。
直到如今,这地方受到天上神仙和人间凡人的尊崇,灵验的踪迹就如同金色的粟米般珍贵。
我还听说有高僧曾在此留下预言,他拄着锡杖飞身隐居在山岩脚下。
这使得那些来自湖海各地的游客,带着香烛贡品从山川和陆地赶来。
那巍峨庄严、用来虔诚祈福的地方,佛像的容貌神态庄重地安坐在如金屋般的殿堂里。
遥想当年那些僧人的巾帕和水瓶,至今仿佛还能慰藉人的心灵和双眼。
我坐着竹轿来寻访这如同莲社般的圣地,不禁会心一笑,内心感到无比满足。
抚今追昔引发了我探寻幽境的兴致,此时谁还会去在意个人的荣耀与耻辱呢。
松枝在香炉中燃烧,袅袅香烟仿佛就在眼前,我还有闲情余力去下一盘棋局。
此时更觉得自己这如梦一般的身躯,悠然闲适,心中没有一丝欲念。
纳兰青云