寒食日同婦子輩東園小宴

寒食無與樂,攜孥宴小園。 青春積雨霽,白日萬花繁。 時節悲江國,窮愁泥酒尊。 故鄉終在眼,樂不得重論。

譯文:

在寒食節這天,實在沒什麼能讓人開心的事兒,我就帶着妻兒到小園子裏擺了桌酒席。 雨後初晴,滿眼都是青春蓬勃的景象,陽光明亮而溫暖,園子裏萬紫千紅的花朵爭奇鬥豔,繁茂非常。 在這個特殊的時節,身處異鄉的我,看着眼前的江景,不由得悲從中來。窮困憂愁之時,也只能借酒消愁,讓自己沉醉在酒杯之中。 故鄉彷彿就在眼前,可實際上又難以歸去。即便園中有妻兒相伴、繁花相襯,但這種快樂終究抵不過濃濃的思鄉之情,也不值得再去細細訴說了。
關於作者
宋代張耒

北宋文學家,擅長詩詞,爲蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序