寒食日同妇子辈东园小宴
寒食无与乐,携孥宴小园。
青春积雨霁,白日万花繁。
时节悲江国,穷愁泥酒尊。
故乡终在眼,乐不得重论。
译文:
在寒食节这天,实在没什么能让人开心的事儿,我就带着妻儿到小园子里摆了桌酒席。
雨后初晴,满眼都是青春蓬勃的景象,阳光明亮而温暖,园子里万紫千红的花朵争奇斗艳,繁茂非常。
在这个特殊的时节,身处异乡的我,看着眼前的江景,不由得悲从中来。穷困忧愁之时,也只能借酒消愁,让自己沉醉在酒杯之中。
故乡仿佛就在眼前,可实际上又难以归去。即便园中有妻儿相伴、繁花相衬,但这种快乐终究抵不过浓浓的思乡之情,也不值得再去细细诉说了。