寄陈器之

昨者见君才顷刻,满马尘埃面黧黑。 自言别家春欲阑,归意如飞留不得。 玉鞭挥折手成胝,一日到家驰四驿。 今朝得书一何喜,酌酒烹鸡税征轭。 自言山城无与乐,坐看飞花良可惜。 手携妇子口吟诗,文字挥毫便千百。 醉歌昌谷和我吟,锦囊旧句无颜色。 怜君潦倒谁复省,场屋十年名烜赫。 嗟我春来亦何事,饱食高眠度朝夕。 帘前相对但有山,坐上清谈更无客。 逼眼花光罗绮眩,照人酒色琼瑶白。 风光似此宁可忍,酩酊高歌卧花侧。 平生结友事遨游,未省流年守山僻。 强欢独饮岂所乐,舍此无谋慰愁寂。 思君一笑何可得,王事有程身有役。 堂南柳条争著叶,繁李夭桃落如积。 请看春物能有畿,坐见清和变炎赫。 须期载酒对东风,及此残花尚堪摘。

昨天见到你,不过片刻时间,你满身都是马扬起的尘埃,面容又黑又憔悴。 你自己说离开家的时候春天都快结束了,归心似箭,一刻也不想多留。 赶马赶路,马鞭都挥折了,手上磨出了老茧,一天就赶了四个驿站回到家中。 今天早上收到你的书信,我别提多高兴了,赶忙斟酒杀鸡,卸下马车的车轭。 你在信里说山城没什么好玩的,只能看着飞花飘落,实在可惜。 你还带着妻儿一边走一边吟诗,挥笔就能写下成百上千的文字。 你醉中吟唱李贺的诗,还和着我之前的诗作,让我以前那些写在锦囊里的旧句都失了光彩。 可怜你如今潦倒失意,又有谁能理解你呢?要知道你当年在科场上可是声名显赫啊。 可叹我春天以来又做了些什么呢?不过是吃饱了就睡,混过一天又一天。 帘前只能对着青山,座位上连个一起清谈的客人都没有。 眼前繁花似锦,让人眼花缭乱,美酒色泽如同琼瑶般洁白。 如此美好的风光,实在让人难以忍受独自欣赏,真想酩酊大醉,在花旁高歌酣睡。 我平生就喜欢结交朋友一起游玩,可没想到这些年都困在这偏僻的山里。 勉强自己强颜欢笑独自喝酒,这哪里是我乐意的呢?可除了这样也没有别的办法来排解愁闷寂寞了。 真希望能见到你,和你一起畅快一笑,可公务在身,身不由己啊。 堂屋南边的柳条都争相冒出了叶子,繁多的李花、桃花纷纷飘落,堆积如山。 你看这春天的景物还能留存多久呢?转眼间就要从清和的春日变成炎热的夏天了。 我们一定要相约在东风中载酒同游,趁着这残花还能采摘的时候好好聚聚。
评论
加载中...
关于作者

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序