洮河之石利劍矛,磨刀日解十二牛。 千年虜地困沙礫,一日見寶來中州。 黃子文章妙天下,獨有八馬森幢旒。 平生筆墨萬金值,奇煤利翰盈篋收。 誰持此研參案几,風瀾近手寒生秋。 抱持投我棄不惜,副以清詩帛加璧。 明窗試墨吐秀潤,端溪歙州無此色。 野人齋房無玩好,慚愧衣冠陳裸國。 晁侯碧海爲文詞,盤薄萬頃澄清漪。 新篇來如徹札箭,勁筆更似劃沙錐。 知君自足報蒼璧,愧我空賦瓊瑰詩。
魯直惠洮河綠石研冰壺次韻
洮河的石頭堅硬得好似鋒利的劍和矛,要是把它當作磨刀石,每天能宰殺十二頭牛。這片石頭所在的地方被外族人佔據了千年,長久埋沒在沙礫之中,如今一朝被發現,這寶貝來到了中原大地。
黃庭堅的文章精妙冠絕天下,就像八駿馬車那樣氣勢恢宏,華麗非凡。他平日裏寫文章用的筆墨都價值萬金,優質的墨和好用的筆裝滿了箱子。
不知是誰把這洮河綠石硯放在桌案上,硯邊好似泛起了風瀾,靠近就有陣陣寒意襲來,彷彿到了秋天。黃庭堅把這硯臺毫不吝惜地送給了我,還附上了清新優美的詩作,這情誼就如同贈送了玉帛和美玉一般厚重。
我在明亮的窗前試着用這硯臺研墨,墨汁吐露出秀美的光澤,潤澤而迷人,著名的端溪硯和歙州硯都沒有這樣獨特的色澤。
我這山野之人的書房裏沒什麼珍貴的玩賞之物,就像在一羣衣冠楚楚的人中間赤身露體一樣,實在是慚愧。
晁補之寫文章如在碧海之中暢遊,文思像萬頃碧波泛起清澈的漣漪。他新寄來的詩文就像能穿透鎧甲的利箭,筆力強勁好似在沙上划動的尖錐。
我知道你們都才華橫溢,自身就足以匹配珍貴的碧玉。而我只能寫下這些不成樣子的詩篇,實在是慚愧啊。
评论
加载中...
納蘭青雲