送呂承奉至山從呂龍圖晉伯闢秦州機宜

去日劇奔驥,新交非曩圖。 憐君事業長,蔚若頤生須。 表東海者誰,君世有顯儒。 端委論百揆,鞭弭雄千夫。 二陳詩禮伯,八荀紈綺雛。 嘗聞達大家,可以濟八區。 功名望聖世,忠孝自吾徒。 我昔拜秦州,詞林炳於菟。 見謂可與言,鋤荒而破觚。 刳中不宿穢,味道因有腴。 斯文望若人,顛沛一手扶。 白頭遠綏邊,狐兔安足驅。 汲黯在朝廷,永絕淮南覦。 平叔不鬭羌,事正今日須。 今君撰杖屨,還向府中趨。 問訊不棄捐,寄聲亦疏迂。 何當質疑義,賣劍老樵蘇。

時光流逝得像飛馳的駿馬一樣快,新結識的朋友已不是從前所預想的那些人。 我憐惜你在事業上有所建樹,就如同那生機蓬勃的鬍鬚一樣。 能代表東海一帶傑出人物的是誰呢?你們家族世代都有著名的學者。 有的身着禮服從容地議論國家政務,有的手持馬鞭和弓馳騁疆場,威風凜凜地統領千軍。 就像陳家有陳寔、陳紀這樣精通詩禮的賢德長輩,荀家有荀儉、荀緄等八個傑出的子弟。 我曾聽說興盛的大家族,可以救助天下。 在聖明的時代裏追求功名,忠孝本就是我們這類人的準則。 我從前在秦州任職時,結識了詞章出衆如猛虎般的您。 您覺得我是可以交談之人,讓我去除陳規陋習。 我內心摒棄了陳舊的污穢,因體悟道理而生活充實有滋味。 文化學術的傳承就寄望於您這樣的人,即使在艱難困苦之時也能一手扶持起來。 您雖已白頭卻還要遠赴邊疆綏靖一方,區區狐兔之輩哪裏值得您去驅趕。 就像汲黯在朝廷,能讓淮南王不敢有非分之想。 何晏那樣的人不擅長與羌人作戰,而如今正需要您這樣的人才。 如今您收拾好行裝,前往幕府任職。 若您還記得我而不嫌棄,捎個消息給我也算是情誼深厚。 什麼時候我能與您一起探討學問,質疑解惑,那我寧願賣掉寶劍,歸隱山林做個打柴割草的老人。
评论
加载中...
關於作者

晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州鉅野(今屬山東鉅野縣)人,北宋時期著名文學家。爲“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒並稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序