黍稷无恶种,方苞藉良农。 淳化混无外,殊疆蔼同风。 海滨昔未洽,盗弄潢池中。 胜残无善政,矧日劳兵戎。 龚叟达事变,嘉言契清衷。 ?锧何所施,钩鉏日成功。 鸡豚被封域,桑麻翳垣墉。 天子念循良,召对明光宫。 醉客雅轻事,临歧愿追从。 厚意难重违,归轩相与同。 终藉哲人语,清风傃渊冲。 小人徇其末,所得竟无庸。 君子喻其大,道义在所攻。 联裾治水衡,迟暮何从容。
咏古十六首 其七
黍和稷这类谷物没有不良的种子,要想它们茁壮成长、饱满成穗,还得依靠优秀的农夫精心耕种。
如今国家推行淳朴美好的教化,没有内外之分,即使是不同的边疆地区,也都吹拂着同样的良好风尚。然而从前海滨地区还没有完全受到这种教化的润泽,一些人就像在积水的池塘里兴风作浪一样,干起了盗窃抢掠之事。
若没有良好的政治措施来改变这种恶行,更何况还整日动用武力去镇压呢。龚遂这位老者通达世事的变化,他那些美好的建议契合了君主的心意。在他治理之下,哪里还用得上刑罚呢?只用像用钩和锄除草一样,慢慢引导,就一天天取得了成功。
在他的治理区域内,到处都是鸡猪,一片繁荣景象,桑树和麻类植物长得很茂盛,遮蔽了城墙。天子感念龚遂这样奉公守法、有治绩的官吏,把他召到明光宫进行问询。
有个醉客一向把事情想得很简单,在龚遂临行时,希望能追随他一同前往。龚遂难以再次拒绝这份厚意,就和他同乘一辆车回去。
最终还要凭借贤哲之人的话语,让那清正的风气向着深远冲和的方向发展。小人只追求那些细枝末节的东西,最终所得到的没有什么用处。君子明白大义,一心致力于道义的追求。
我和同僚们一起在水衡都尉府任职,到了晚年,也是如此从容淡定啊。
评论
加载中...
纳兰青云