寄希晝

關中吟鬢改,多事與心違。 客路逢人少,家書入關稀。 秋聲落晚木,夜魄透寒衣。 幾想林閒社,他年許共歸。

譯文:

我在關中地區生活,不知不覺間兩鬢的頭髮都已改變了顏色,生活中諸多事情總是與內心的期望相違背。 在這漂泊的旅途上,很少能遇到熟人,從家鄉寄入關內的家書也十分稀少,讓我難以知曉家中的消息。 秋天的風聲簌簌地落在傍晚的樹木上,好似那悲涼的秋意也隨之而來。夜晚的月光清冷,透過單薄的寒衣,讓我更覺寒意襲人。 我多次想象着希晝你所在的林間閒適結社的生活,真希望有朝一日,我也能和你一同歸隱到那樣寧靜的地方。
關於作者
宋代釋惟鳳

釋惟鳳,青城(今四川灌縣)人(《清波雜誌》卷一一)。號持正。九僧之一。有《風雅拾翠圖》(《聖宋九僧詩·惟鳳》條下),已佚。今錄詩十五首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序