次韵答宗汝为初夏见寄

官蛙无时休,不知忧复乐。 夕晖半规黄,冉冉纳暮壑。 鸟栖松陨花,风下竹解箨。 南箕与北斗,磊磊贯缨络。 怀我邻邦友,贤义本不薄。 箕斗常相望,江含雾冥漠。 忽烹双鲤鱼,中有初夏作。 诗词清照眼,明月丽珠箔。 闲出句崛奇,芙蕖依绿蒻。 雄辨简色空,韩卢逐东郭。 终篇谈不二,自脱世缠缚。 此道久陆沉,喜公勤博约。 盈笼惠石芝,乌皮剥猿玃。 野人烹嘉蔬,回首葵苋恶。 劝盐殊未工,追呼联?索。 闻君欲课最,岂有不龟药。 我民六万户,过半客栖泊。 棘端可沐猴,且愿观其削。 官符昼夜下,朝播责暮获。 射利者谁其,登陇弯繁弱。 昨闻数邦贡,曲礼赋三错。 恭惟廊庙上,献纳及新瘼。 绣衣城南来,免冠谢公怍。 归乘下泽车,绝意麒麟阁。 田园蒙帝力,仰以万寿酢。 公材横太阿,越砥敛霜锷。 智囊无遗漏,胆量包空廓。 行当治状闻,雄飞上碧落。 我材甚不长,有地愧槃礴。 平陆非距心,滕薛困公绰。 看人取卿相,妄意亦馋嚼。 终不作湘累,憔悴吟杜若。 一心思倾写,何时叩扃钥。

这是一首长诗,翻译可能会因对诗意理解的不同而有差异,以下是较为流畅的现代汉语翻译: 那官塘里的青蛙没完没了地叫着,它们全然不懂忧愁与快乐是怎么回事。傍晚时分,半边夕阳呈现出金黄的色泽,缓缓地落入暮色笼罩的山谷之中。鸟儿栖息在松树上,松树的落花飘落下来,风吹过,竹子褪去了笋壳。南箕星和北斗星,明亮而有序地排列着,仿佛成串的璎珞一般。 我思念着邻邦的友人,你本就是贤德仁义之人。就像箕星和斗星常常相互遥望,而我们之间却隔着雾气弥漫、茫茫一片的江水。忽然收到你寄来的信,信中还附有你初夏时写的诗作。你的诗词清新,就像明亮的光芒照进我的眼眸,又如同明月照亮了珍珠做的帘子。 你闲暇时写出的诗句奇特不凡,好似芙蕖生长在绿蒲草之间。你雄辩滔滔,能洞察色空之理,就如同韩卢那样敏捷的猎犬追逐着东郭逡。诗的结尾探讨着不二之法,你已能摆脱尘世的束缚。这种正道长久以来被埋没,我欣喜你能勤奋地追求广博与精要。 你送了满满一笼石芝给我,石芝外皮像猿猴的皮。山野之人烹煮着美味的蔬菜,回头再看葵菜和苋菜都觉得不好了。官府催盐税的手段并不高明,追逼百姓就像用绳索捆绑一样。听说你想要考核名列前茅,难道你有如同不龟药那样的良策吗? 我所管辖的百姓有六万户,过半都是客居在此的。这就像在棘刺尖端让猴子嬉戏,且看这局势如何发展。官府的文书日夜下达,早上播种就要求晚上收获。那些追逐利益的人是谁呢?他们登上山陇,拉开强弓。 昨天听说好几个州郡上贡,在礼仪和赋税方面都出现了错误。我恭敬地希望朝廷之上,能有人进献关于百姓新疾苦的建议。有监察官员从城南而来,摘下帽子向你表示愧疚。你打算乘坐下泽车归隐田园,断绝了在朝廷建功立业的念头。 田园能有收成全靠皇帝的恩泽,我也只能以此来祝祷长寿。你的才能如同太阿宝剑一般锋芒毕露,越地的磨刀石都收敛了它的霜刃。你的智谋毫无遗漏,胆量宽广能包容天地。你一定会凭借出色的政绩声名远扬,像雄鹰一样高飞直上青天。 我的才能实在不足,空有一方土地却惭愧自己无所作为。我并非像距心那样不称职,却也像滕国、薛国被公绰所困扰一样处境艰难。看着别人获取卿相之位,我也曾妄自心生羡慕。但我终究不会像屈原那样,憔悴地吟咏着杜若。 我一心想把心里话倾诉给你,什么时候才能与你相见,打开彼此的心门呢?
评论
加载中...
关于作者

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序