灵宫苍烟荫老栢,风吹霜空月生魄。 群鸟得巢寒夜静,市井收声虚室白。 少年抱琴为予来,乃是天台桃源未归客。 危冠匡坐如无傍,弄弦铿铿灯烛光。 谁言伯牙绝弦钟期死,泰山峨峨水汤汤。 春天百鸟语撩乱,风荡杨花无畔岸。 微霠愁猿抱山木,玄冬孤鸿度云汉。 斧斤丁丁空谷樵,幽泉落涧夜萧萧。 十二峰前巫峡雨,七八月后钱塘潮。 孝子流离在中野,羁臣归来哭亡社。 空床思妇感蟏蛸,暮年遗老依桑柘。 人言此曲不堪听,我怜酷解写人情。 悲歌浩叹弦欲断,翻作恬淡雍容声。 五弦横坐岩廊静,薰风南天厚民性。 人言帝力何有哉,凤凰麒麟舞虞咏。 我思五代如探汤,真人指挥定四方。 昭陵仁心及虫蚁,百蛮九译觇天光。 极知功高乐未称,谁能持此献乐正。 贱臣疏远安敢言,且欲空江寒滩静。 渔艇幽人知我心悠哉,更作严陵在钓台。 吾知之矣师且止,安得长竿入手来。
西禅听戴道士弹琴
在西禅这座道观里,苍郁的烟雾笼罩着古老的柏树。寒风吹过如霜的夜空,月亮刚刚露出一点光亮。寒夜寂静,鸟儿们都已归巢安歇,街市的喧嚣声也已消散,室内被月光照得一片洁白。
这时,一位少年抱着琴向我走来,原来他是来自天台桃源,还未曾归隐之人。他戴着高高的帽子,端正地坐着,旁若无人,手指拨弄琴弦,那铿锵的声音在烛光中回荡。
谁说伯牙在钟子期死后就不再弹琴了呢?这琴音中仿佛能听到高山巍峨、流水汤汤的壮阔之景。有时像春天里百鸟叽叽喳喳,叫声杂乱,又似被风吹起的杨花,四处飘散没有边际。时而如细雨中哀愁的猿猴抱着山木悲啼,时而像寒冬里孤独的鸿雁飞越银河。还能听见空谷中传来砍柴的丁丁声,以及幽深的泉水在夜间落入山涧的萧萧声响。就像十二峰前巫峡的雨幕,又似七八月后钱塘的怒潮。
这琴音里,仿佛能看到孝子在荒野中流离失所,羁旅之臣归来为亡国而痛哭。独守空床的思妇看到蟏蛸也会心生感慨,暮年的遗老只能依靠着桑柘回忆往昔。
人们都说这曲子听了让人难受,可我却怜惜它如此深刻地表达出人间的情感。那悲歌浩叹之音,似乎要把琴弦都扯断,却又突然转为恬淡雍容之调。
他横坐着轻抚五弦琴,周围一片宁静,仿佛能感受到来自南方的薰风,滋润着百姓的性情。人们说帝王的力量在哪里呢?可在这琴音中却能听到凤凰麒麟在虞舜时代欢舞的乐章。
我想起五代时期的混乱,就像伸手探入热水中一样令人煎熬,幸亏有圣明的君主指挥平定了四方。宋仁宗的仁心连虫蚁都能惠及,远方的蛮夷通过多次翻译来瞻仰朝廷的光辉。
我深知君主功劳极大,但与之相配的音乐却还不够。可谁又能把这琴音献给掌管音乐的官员呢?我这样的卑微之臣,远离朝廷,哪里敢妄加言语,只希望能在这空阔的江边,在寒冷的滩涂边静静聆听。
渔艇上的隐士能知晓我内心的悠然,就像严子陵垂钓在钓台一般。我已经明白了这琴音的妙处,先生你可以暂且停下了,要是我能有一根长长的钓竿握在手中就好了。
评论
加载中...
纳兰青云