窮鄉阻地險,篁竹嘯夔魖。 惡少擅三窟,不承吏追呼。 老翁燕無兇,偃蹇坐里閭。 後生習聞見,官不禁權輿。 懷書斥長吏,持杖鏖公徒。 遂令五百里,化爲豺豕墟。 古來沈牛羊,檄水臣鱷魚。 猛虎剝文章,矧而民髮膚。 哀哉奉其身,曾不如鳥烏。 破家縣令手,南面天子除。 要能伐強梁,然後活惸孤。 屬爲民父母,未教忍先誅。 山川甚秀拔,人物亦詩書。 十室有忠信,此鄉何獨無。
金刀坑迎將家待追漿坑十餘戶山農不至因題其壁
譯文:
在這偏遠的鄉村,地勢極爲險要,大片的竹林中彷彿有夔魖等鬼怪呼嘯。當地的惡少們盤踞着多處藏身之所,根本不把官府的傳喚當回事。
村裏的老翁本沒有什麼惡意,但也傲慢地待在鄉里,不配合官府。年輕一代從小耳濡目染這種風氣,官府在事情剛露頭的時候也沒有加以禁止。
這些人拿着書信斥責地方長官,還手持棍棒與官府的差役激烈對抗。就這樣,方圓五百里的地方,變成了像豺狼野豬橫行的廢墟。
自古以來,就有向水神沉牛羊祭祀,寫檄文讓鱷魚臣服的事。猛虎都能剝去身上的花紋,更何況人的皮膚呢。可悲啊,人們只知道保全自身,竟然連鳥烏反哺的情義都沒有。
能讓人家破人亡的是縣令手中的權力,而縣令是由天子任命的。爲官者要能夠懲治那些強橫不法之徒,這樣才能讓孤獨無依的人活下去。
官員作爲百姓的父母官,不先進行教化就忍心誅殺百姓,這怎麼可以呢。這裏的山川景色十分秀麗挺拔,百姓也有知書達理之人。俗話說十戶人家中就有忠信之人,這個地方怎麼會唯獨沒有呢。
納蘭青雲