人生等尺捶,岂耐日取半。 谁能如秋虫,长夜向壁叹。 朝四与暮三,适为狙公玩。 臭腐暂神奇,喑噫即飘散。 我观万世中,独立无介伴。 小黠而大痴,夜气不及旦。 低首甘豢养,尻脽登俎案。 所以终日饮,醉眠朱碧乱。 无人明此心,忍垢待濯盥。 仰看东飞云,只使衣带缓。 先生古人学,百氏一以贯。 见义勇必为,少作衰俗懦。 忠言愿回天,不忍敩吞炭。 还从股肱郡,待诏图书馆。 投壶得赐金,侏儒余饱暖。 宁令东方公,但索长安粲。
见子瞻粲字韵诗和答三人四返不困而愈崛奇辄次韵寄彭门三首 其二
人生就如同那一尺长的木杖,哪经得起每天都截取一半(这样不断地消耗)。
谁又能像秋天的虫子一样,在漫长的夜里对着墙壁叹息呢。
早上给三个橡子、晚上给四个,或者早上给四个、晚上给三个,这不过是被养猴人戏弄罢了。
那些看似神奇的事物,其实不过是一时的假象,转眼间就会像无声的叹息一样消散。
我纵观万世的时光,觉得自己是如此独立,没有一个真正的伙伴。
有些人小聪明不断,却在大事情上糊涂,夜晚培养出的清明之气到不了第二天早上就消失了。
他们低头甘心被豢养,最终身体被送上了案板。
所以我整日饮酒,醉倒后眼前朱红碧绿的景象一片混乱。
没有人能明白我的心思,我只能忍受着污垢等待被洗涤干净。
抬头看着东边飘飞的云朵,只让我的衣带变得松弛(形容忧愁消瘦)。
先生您学习古人的学问,能够将百家的思想融会贯通。
您见义勇为,年少时就不做那衰败世俗中的懦弱之人。
您用忠言想要挽回天意,不忍心像豫让那样吞炭毁容(来避世)。
您还在重要的州郡任职,等待着被朝廷召回图书馆(参与政事)。
您投壶技艺高超得到赏赐的金子,让那些无用之人也能有饱暖的生活。
宁愿像东方朔那样,只向朝廷索要长安的米粮(也坚持自己的原则)。
评论
加载中...
纳兰青云