鼓缶多秦聲,琵琶作胡語。 是中非神奇,根器如此故。 範公秉文德,斷國極可否。 至今筦樞機,大度而少與。 蟬嫣世有人,風壑嘯兩虎。 小心學忠孝,鄙事能壠畝。 持論不籧篠,奉身謝誇詡。 頗知城南園,文會英俊侶。 何當休沐歸,懷茗就煎去。
次以道韻寄範子夷子默
敲擊瓦缶往往發出秦地的音調,彈奏琵琶常常傳出胡人的言語。在這些音樂裏並沒有什麼神奇之處,只是樂器本身的特性才造成這樣的結果。
範公秉持着文德,在決斷國家大事時能精準判斷是非對錯。至今他還掌控着朝廷的關鍵事務,有着宏大的度量卻很少與人結交。
范家世代人才輩出,範子夷和範子默就如同在風壑中呼嘯的兩隻猛虎。他們小心翼翼地學習忠孝之道,也能從事像耕種田地這樣的平凡之事。
他們發表言論不會草率隨意,爲人處世也不喜歡自我誇耀。我也略知他們在城南的園林中,常常與那些英俊傑出的人舉行文人聚會。
什麼時候能等到他們休假回家,我就帶着好茶前去與他們一同煎茶品茗。
评论
加载中...
納蘭青雲