在昔避世贤,隠居岂自喜。 甘守西山饿,清洗颍阳耳。 一旦事高尚,万古激贪鄙。 孰谓乐山林,便可轻朝市。 窃笑效颦人,不知捧心美。 妄将凡庸姿,敢希明哲轨。 盗此嘉遯名,纷若干时子。 仕途指捷径,矫伪污青史。 圣朝扬仄陋,采录无遐迩。 不遗下体葑,况乃中乡芑。 多士生此时,贫且贱焉耻。 梦自傅岩来,猎从渭滨起。 隠君闻此风,翻然乌可已。 聊为知者道,庶达名庵旨。
中隠庵
译文:
在往昔那些避世的贤士们,他们选择隐居并非是自我贪图欢喜。
像伯夷、叔齐甘愿守着西山忍饥挨饿,许由听闻让贤之语后到颍水边清洗耳朵。
他们一旦做出追求高尚节操的事,便激励了后世无数代人,让那些贪婪卑鄙之徒感到羞愧。
谁说只要喜欢山林生活,就可以轻视朝堂与市井呢?
我暗自嘲笑那些盲目效仿的人,他们根本不懂得西施捧心的真正美感。
他们妄图凭借凡庸的姿态,就敢去追慕明哲贤人的踪迹。
这些人盗用了隐居避世的美名,一时间有很多这样的人。
他们把仕途当作捷径,用虚伪矫饰的行为玷污了青史。
如今圣明的朝廷提拔那些出身低微的人,不论远近都进行选拔录用。
连那根茎可食用的葑草都不会被遗弃,更何况是像中乡芑这样的人才呢。
众多的读书人生活在这个时代,贫穷和地位低又有什么可羞耻的呢?
像傅说从傅岩之梦后得到重用,姜子牙从渭水之滨被周文王猎贤而起。
隐居的君子听闻这样的风气,应该幡然醒悟而有所行动啊。
我姑且把这些话讲给明白事理的人听,希望能让人明白我为这庵堂取名的宗旨。
纳兰青云