云门大师真赞

织得蒲鞋无脚著,大雪漫山却伸脚。 嬲人枉了三则语,传家只用一字错。 至今儿孙满天下,伸头缩颈如鹳鹤。 捩转嘴面有商量,学得马骑被馿扑。

译文:

云门大师编好了蒲鞋却没脚来穿,在大雪漫山的时候却伸出脚去。 他纠缠别人说了那三句让人费解的话,传承佛法却只用了一个错字。 到如今他的弟子遍布天下,一个个伸头缩颈就像鹳鹤一样。 要是想扭转他们这种状况还真得好好商量商量,他们就像学骑马最后却被驴子绊倒一样。 需要说明的是,这是一首带有禅机意味的赞诗,其中很多表达是围绕佛教禅宗的公案和理念,翻译只能尽量传达文字表面及大概的意思,其中蕴含的深刻禅理可能较难完全精准呈现。
关于作者
宋代李之仪

李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。

纳兰青云