萧萧阿兰若,桑苎有故家。 佛屋倚高寒,僧蹊抱欹斜。 殷勤泉下客,流落瘴海涯。 蜑酒压梨楂,蛮烹啗蝇蛇。 光洁镜一奁,影照空自嗟。 老僧荐茗粥,芳鲜凝露华。 驱除鼻中雷,扫尽眼界花。 飘飘思凌云,摄身上苍霞。
过惠山皞老试茶二首 其一
在那寂静冷落的佛寺中,这里是茶圣陆羽曾经生活过的地方。
佛寺坐落在地势高且寒冷的地方,僧人们行走的小路曲折倾斜。
我怀着深情想起那在黄泉之下的人,他流落在瘴气弥漫的海边。
那里的人喝着像蜑族人酿造的酒,那酒的味道大概就像把梨子和山楂混在一起的怪味,他们的食物里还有像苍蝇、蛇这类让人难以接受的东西。
我看着自己光洁得如同镜匣般的面容,只能对着自己的影子空自叹息。
这时,老和尚端来用茶煮的粥,那粥散发着清新的香气,好似凝结着露珠的光华。
喝了这茶粥,仿佛能驱散睡觉时打鼾的毛病,也能让眼前的迷茫一扫而空。
我顿时觉得飘飘然有了凌云的思绪,好像能飞身登上那苍茫的云霞。
纳兰青云