送程给事知越州

会稽太守垂金鱼,玉杯宴客离京都。 曾骑天马出沙漠,万里行冰渡河朔。 归来却厌承明庐,欲学鸱夷蹈寥廓。 三吴风物故乡关,人望旌旗何日还。 壶浆劳问有耆老,杖策登临知旧山。 清江一水分吴越,越山岧峣更孤绝。 禹穴烟霞翠不收,往往云中见仙阙。 秋风剡溪生早凉,鉴湖一夜飞清霜。 彩舟系缆浣纱石,绮筵应得调笙篁。 此时诗兴谁能御,照耀骊珠月宫吐。 祇恐彤庭急诏催,桃源不许长为主。 都门疏雨柳轻明,送客萧萧千马鸣。 须臾画鹢东飞去,欻见淮山天外青。

会稽太守你佩带着垂有金鱼符的官服,在京都摆下玉杯盛宴后即将离京赴任。 你曾骑着骏马驰骋出沙漠,在万里冰封的时节横跨河朔之地。 归来后却厌倦了在朝廷为官的生活,想要效仿鸱夷子皮去投身广阔天地。 三吴地区的风土人情是你的故乡所在,人们都望着你的旌旗,盼着你早日还乡。 会有年老的乡亲带着酒浆来慰劳问候你,你也会拄着拐杖去登临故乡的旧山。 清澈的江水将吴越两地分隔开来,越地的山峦高耸险峻,显得更加孤绝。 禹穴周围的烟霞翠色仿佛收不住一般,常常能在云中看见如仙阙般的美景。 秋风早早地给剡溪带来了凉意,一夜之间鉴湖就披上了清霜。 彩色的船只系在浣纱石旁,你在华美的筵席上应该会欣赏到笙篁演奏的乐曲。 这个时候诗兴大发,谁又能抵挡得住呢?那美妙的诗句就像从月宫吐出的骊珠般闪耀。 只恐怕朝廷紧急的诏书很快就会催你回去,你不能长久地在这如桃源般的越州做主。 都城门外下着稀疏的雨,柳树在雨中显得清新明亮,送别的时候千万匹马萧萧嘶鸣。 转眼间,你乘坐的画船就向东驶去,很快就能看见淮山在天外呈现出一抹青色。
关于作者

余中,字正道,一字行老,宜兴(今属江苏)人。神宗熙宁六年(一○七三)进士。官国子监直讲(《续会稽掇英集》卷四)、秘阁校理。哲宗绍圣四年(一○九七)知湖州。元符二年(一○九九)知杭州。事见《宋登科状元录》卷四、《咸淳毗陵志》卷一七、《嘉泰吴兴志》卷一四。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序