常甫招客望海亭

蓬莱酿酒酒已成,贺家池上新采菱。 紫衣侍立乌帽走,吾兄招客望海亭。 归来为我道客语,出没帆墙俱可数。 醉中遥指北山下,云此白处乃海浦。 入山迤逦数百山,客居乃在一山颠。 虽非阳侯所窟宅,风涛澒洞已拍天。 余山亦有人杂居,山无桑麻只捕鱼。 海中百怪所会聚,海马海人并海馿。 或如七十之老翁,或如三尺之侏儒。 手足口眼莫不见,鞭磔尽作人号呼。 千艘竞造石首脯,雨声飒飒鱼来初。 截波一网千万尾,棹歌喜噪翻蓬壶。 垂钓忽挂绿鹦鹉,探石仍得真珊瑚。 晚晴蜃结彩霞阁,夜黑龙呈明月珠。 红涟紫液碧潋滟,顷刻变态世所无。 我闻此景若在眼,便欲驾舶寻天吴。 昔时管宁亦避地,吾祖叹息思乘桴。 我今何为不可往,谁能俛首甘区区。 平时此亭景最美,自谓清旷更无比。 一闻客语心坐驰,却上望海污潢耳。 嗟哉好恶随所迁,世间万事多如此。

蓬莱仙地酿造的美酒已然酿成,贺家池里也刚刚有人去采摘菱角。 身着紫衣的侍从恭敬站立,头戴乌帽的下人来回奔走,我的兄长在望海亭邀请宾客相聚。 兄长归来后向我讲述宾客们的话语,说那海上时隐时现的帆船桅杆都能数得清楚。 有人在醉意中远远指着北山之下,说那白色的一片地方就是海边。 进入山中蜿蜒连绵有数百座山峰,宾客居住的地方就在一座山巅之上。 虽然那里并非是海神居住的地方,但风涛汹涌澎湃,浪涛拍击天际。 其余的山上也有人杂居在一起,山上没有种植桑麻,人们只能靠捕鱼为生。 大海是各种奇异怪物聚集的地方,有海马、海人还有海驴。 它们有的如同七十岁的老翁,有的好似三尺高的侏儒。 手、足、口、眼都清晰可见,要是被鞭挞还会发出人的呼喊声。 千万艘船只竞相制作石首鱼干,刚开始有鱼群来时,那声音就像雨声飒飒作响。 渔网截断波浪,一次就能捕获千万尾鱼,渔夫们欢快的划船歌声在海上回荡,仿佛让蓬莱仙境都为之翻涌。 有人垂钓时忽然钓到一只像绿鹦鹉般的怪鱼,探寻礁石还能得到真正的珊瑚。 傍晚天晴时,海市蜃楼幻化成彩霞般的楼阁,夜晚黑龙吐出如同明月般的宝珠。 海水红波紫浪,碧波潋滟,顷刻之间变化万千,这是世间少有的景象。 我听着这些美景就好像亲眼见到一样,便想要驾着船去寻找海神天吴。 从前管宁也曾躲避战乱到他乡,我的祖先也曾叹息想要乘船远行。 我如今为何不能前往呢,谁又能低头甘心过着平凡琐碎的日子。 平时我觉得这望海亭的景色是最美的,自认为这里清净空旷无与伦比。 但一听到宾客们描述的景象,我的心就已经飞驰而去,再看这望海亭,感觉就像一汪污浊的小水坑罢了。 唉,喜好和厌恶会随着所见所闻而改变,世间的万事大多都是如此啊。
关于作者

孔平仲 北宋诗人。字义甫,一作毅父。新喻(今江西新余县)人。生卒年不详。治平二年(1065)举进士,曾任秘书丞、集贤校理,又提点江浙铸钱、京西刑狱。

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序