來日中元毓寇公,萬年事業一朝同。 入陪清切星辰履,出奏循良屏翰功。 棣萼一時騰最治,棠陰兩紀繼遺風。 陰功數卷書金簡,遐算應須等岱嵩。
壽傅守
這首詩並不是古詩詞,而是一首祝壽詩。以下是將其翻譯成較爲直白的現代漢語:
在未來的中元節左右,您就如同當年誕生的寇準一樣不凡,您在短時間內就擁有了可流傳萬年的偉大事業。
您入朝爲官時,陪伴在皇帝身邊,行走在朝堂之上,如同在星辰間漫步,地位清貴且親近帝王;出京任職時,能像那些奉公守法、有政績的好官一樣,立下卓越的守護國家的功勞。
您和兄弟(或同僚)一同在治理地方上取得了最爲突出的政績,聲名遠揚。您在兩個地方任職時,都像前人留下甘棠遺愛那樣,爲百姓留下了值得銘記的德政和良好風氣。
您積累的陰德善事,都被記錄在瞭如同金簡一般珍貴的功過簿上。您的壽命啊,想必一定能像泰山嵩山那樣長久。
納蘭青雲