山行無晨暮,日暝崖谷昏。 哀猿落客淚,永路驚旅魂。 憑陵高山巔,俯視大江奔。 迥環島嶼合,縈轉洲渚屯。 行雲赴楚天,飛鳥下蜀門。 地遐怪物聚,寺古深殿存。 憶昔李氏末,煙塵暗中原。 奸雄競草竊,割據窮海根。 干戈百年後,見此敗屋垣。 我來屬清秋,登覽無俗喧。 山深虎豹歸,水靜蛟鼉騫。 臨風獨笑吒,浩蕩欲飛飜。
資州路東津寺
在山間行走,沒了清晨與日暮的分別,太陽西沉,山崖山谷一片昏暗。
哀傷猿猴的叫聲引得旅客落淚,漫長的路途讓遊子的魂魄都感到驚恐。
我攀登到高山的頂端,俯瞰着大江奔騰不息。
江水環繞,島嶼彷彿相互聚合,沙洲彎彎曲曲地相連。
流動的雲朵朝着楚天飄去,飛鳥朝着蜀地的門戶落下。
這裏地處偏遠,聚集着各種奇異的怪物,古寺裏幽深的殿宇依舊留存。
回憶往昔,在李氏統治末年,中原大地戰火紛飛、煙塵瀰漫。
奸雄們競相趁亂竊取權力,割據一方直至海邊。
經過百年的戰亂,如今只見到這些破敗的屋牆。
我來到這裏時正值清秋時節,登高遊覽,沒有世俗的喧鬧。
山林幽深,虎豹都歸巢了,水面平靜,蛟龍也隱沒起來。
我迎着風獨自歡笑叱吒,滿心豪情,彷彿要乘風高飛。
评论
加载中...
納蘭青雲