雉操揚琴奏,名翬拂扇塵。 其文伊洛地,厥貢越裳人。 幾爲郎官集,還因今邑馴。 山樑時飲啄,媒翳莫朝親。

這首詩較爲古雅,以下是大致的現代漢語翻譯: 野雞那獨特的叫聲,好似揚琴彈奏出的韻律,五彩斑斕的羽毛就像能拂去扇子上塵埃的精靈。 它身上華美的紋路,如同伊水、洛水流域那瑰麗的景緻一般美妙。這珍奇的野雞,曾是越裳人進獻給朝廷的貢品。 它好幾次引得郎官們聚集觀賞,如今又在這城邑之中悠然馴服地生活。 它在山樑之上時而飲水,時而啄食,自在愜意。那些設下媒鳥、佈下羅網的捕鳥人啊,可別一大早就去打擾它。
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序