黯淡院

溪声滩外急,草色两中深。 客意自南北,山光无古今。

首先,原诗标题可能有误,应该是“黯淡院”。下面是这首诗的现代汉语译文: 溪水在河滩之外湍急地流淌着,发出哗哗的声响,两岸中间的草色显得十分幽深浓重。 客居在外的旅人怀着各自的心意,奔波于南北各地。而那山间的风光,却不管古往今来,始终保持着它原本的模样。
评论
加载中...
关于作者

贾青,字春卿,真定获鹿(今属河北)人。昌朝子。神宗熙宁三年(一○七○)提点京西路刑狱。五年,左迁通判大名府(《续资治通鉴长编》卷二一七、二五八)。元丰二年(一○七九)为福建路转运使。四年,徙河北路转运副使(同上书卷二九九、三一二)。哲宗元祐四年(一○八九)贬监常州酒税,管勾洞霄宫(同上书卷四三三)。绍圣四年(一○九七)以知苏州权两浙转运副使。元符元年(一○九八)罢知河中府(同上书卷四八八)。事见《宋史》卷二八五《贾昌朝传》。今录诗二首。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序