羨君耽讀書,日夜論今古。 雖覆在家人,不見釋手處。 意求五車盡,未惜雙目苦。 蓬萊倚霄漢,簡冊充棟宇。 學成擅囷倉,筆落走風雨。 破籠閉野鶴,短草藏文虎。 鬢須忽半白,兒女無復乳。 知君不能薦,愧我終何補。 偶來相就談,日落久未去。 歸鞍得新詩,佳句爛如組。 古風棄雕琢,遺味比樂府。 且復調壎篪,泠然五音舉。
次韻孔武仲學士見贈
我真羨慕你如此癡迷於讀書,日日夜夜都在探討古今之事。雖然你是居家之人,可手中的書卻幾乎從不離手。你一心想要把五車的書籍都讀完,絲毫不顧惜自己的雙眼爲此承受的勞苦。
蓬萊宮高聳入雲霄,裏面的書籍堆積如山,充滿了整個屋宇。你學有所成,知識儲備就像大糧倉一樣豐富,提筆寫作時,文思如風雨般暢快。但如今你就像被關在籠子裏的野鶴,又似藏在短草中的猛虎,無法盡情施展自己的才華。
你的鬢髮鬍鬚不知不覺間已半白,兒女也早已長大不再需要哺乳。我知道自己沒辦法舉薦你,內心愧疚卻又於事無補。
偶然間我來找你交談,太陽都落山了還久久不願離去。回去的路上我讀到了你新寫的詩,那美妙的詩句就像精美的絲織品一樣燦爛奪目。你作的古風摒棄了雕琢之態,那餘味就如同樂府詩一般醇厚。咱們倆就像壎和篪一樣相互應和,那和諧的音韻清脆悅耳,五音齊鳴。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲