重九與子通遊虎丘謁祖印大師三首 其三
浮世誰如金石堅,吟須俄頃見皤然。
登山未免懷千古,泛菊相期保百年。
方外逸民猶有傳,人間高爵豈如仙。
良辰盛宴多遺蹟,何似江南五柳賢。
譯文:
在這紛繁的人世間,有誰能像金石那樣堅硬長久呢?轉眼間,我們吟詩談笑的功夫,就發現彼此都已頭髮斑白。
登上虎丘山,難免會追思千古往事。在重陽節這一天,我們一同飲着菊花酒,相互期許着能健康長壽。
那些超脫塵世的隱逸之人,他們的事蹟至今仍有流傳。而人世間那些高高在上的官爵,又哪裏比得上做個自在的仙人呢?
這美好的節日、盛大的宴會,留下了許多遺蹟。但這一切,又怎麼能比得上江南像陶淵明那樣賢能的隱士呢。