箴仲殊

大道久凌遲,正風還陊隳。 無人整頹綱,目亂空傷悲。 卓有出世士,蔚爲人天師。 文章通造化,動與王公知。 囊括十洲香,名翼四海馳。 肆意放山水,灑脫無羈縻。 雲輕三事衲,瓶錫天下之。 詩曲相間作,百紙頃刻爲。 藻思洪泉瀉,翰墨清且奇。 惜哉大手筆,胡爲幽柔詞。 願師持此才,奮起革澆漓。 騖彼東山嵩,圖祖進豐碑。 再續輔教編,高步凌丹墀。 它日僧史上,萬世爲蓍龜。 迦葉聞琴舞,終被習氣隨。 伊予浮薄人,贈言增忸怩。 倘能循我言,佛日重光離。

如今大道長久以來逐漸衰敗,純正的風氣也早已毀壞崩塌。 沒有賢能之人來整頓這頹敗的綱紀,我只能徒然地看着亂象,滿心悲慼。 有一位卓越超凡、脫離塵世的賢士,他風采出衆,堪爲人天師表。 他的文章能夠通達天地自然的奧祕,一舉一動都能被王公貴族知曉。 他的聲名就像囊括了十洲的奇香,迅速在四海之間傳揚開來。 他肆意縱情于山水之間,活得灑脫自在,不受任何約束羈絆。 他身披輕便的三事衲衣,手持瓶鉢錫杖,雲遊天下。 時而作詩,時而作曲,頃刻間就能寫出上百張紙的作品。 他的才思如洪泉奔瀉般源源不斷,筆墨清新且奇崛。 可惜啊,他如此大手筆的人才,卻爲何寫一些柔婉無力的詞章。 希望大師能秉持這份才華,振奮起來革除社會的輕薄浮靡之風。 像那東山的高僧一樣有所作爲,爲祖師樹立高大的豐碑。 再次續寫輔教之書,昂首闊步登上朝廷殿堂。 日後在僧人的歷史記載中,能成爲萬代的典範。 迦葉聽到琴音而起舞,終究還是被世俗習氣所左右。 我本是個輕浮淺薄之人,贈出這番言語更覺羞愧不安。 倘若大師能遵循我的話去做,佛法的光輝必將重新閃耀。
關於作者

孚禪師,號草堂。慧聚寺僧,與蘇軾同時。事見《中吳紀聞》卷四。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序