大道久凌迟,正风还陊隳。 无人整颓纲,目乱空伤悲。 卓有出世士,蔚为人天师。 文章通造化,动与王公知。 囊括十洲香,名翼四海驰。 肆意放山水,洒脱无羁縻。 云轻三事衲,瓶锡天下之。 诗曲相间作,百纸顷刻为。 藻思洪泉泻,翰墨清且奇。 惜哉大手笔,胡为幽柔词。 愿师持此才,奋起革浇漓。 骛彼东山嵩,图祖进丰碑。 再续辅教编,高步凌丹墀。 它日僧史上,万世为蓍龟。 迦叶闻琴舞,终被习气随。 伊予浮薄人,赠言增忸怩。 倘能循我言,佛日重光离。
箴仲殊
如今大道长久以来逐渐衰败,纯正的风气也早已毁坏崩塌。
没有贤能之人来整顿这颓败的纲纪,我只能徒然地看着乱象,满心悲戚。
有一位卓越超凡、脱离尘世的贤士,他风采出众,堪为人天师表。
他的文章能够通达天地自然的奥秘,一举一动都能被王公贵族知晓。
他的声名就像囊括了十洲的奇香,迅速在四海之间传扬开来。
他肆意纵情于山水之间,活得洒脱自在,不受任何约束羁绊。
他身披轻便的三事衲衣,手持瓶钵锡杖,云游天下。
时而作诗,时而作曲,顷刻间就能写出上百张纸的作品。
他的才思如洪泉奔泻般源源不断,笔墨清新且奇崛。
可惜啊,他如此大手笔的人才,却为何写一些柔婉无力的词章。
希望大师能秉持这份才华,振奋起来革除社会的轻薄浮靡之风。
像那东山的高僧一样有所作为,为祖师树立高大的丰碑。
再次续写辅教之书,昂首阔步登上朝廷殿堂。
日后在僧人的历史记载中,能成为万代的典范。
迦叶听到琴音而起舞,终究还是被世俗习气所左右。
我本是个轻浮浅薄之人,赠出这番言语更觉羞愧不安。
倘若大师能遵循我的话去做,佛法的光辉必将重新闪耀。
纳兰青云