欧阳晦夫遗接䍠琴枕戏作此诗谢之

携儿过岭今七年,晚途更著黎衣冠。 白头穿林要藤帽,赤脚渡水须花缦。 不愁故人惊绝倒,但使俚俗相恬安。 见君合浦如梦寐,挽须握手俱汍澜。 妻缝接䍠雾縠细,儿送琴枕冰徽寒。 无弦且寄陶令意,倒载犹作山公看。 我怀汝阴六一老,眉宇秀发如春峦。 羽衣鹤氅古仙伯,岌岌两柱扶霜纨。 至今画像作此服,凛如退之加渥丹。 尔来前辈皆鬼录,我亦带脱巾敧宽。 作诗颇似六一语,往往亦带梅翁酸。

译文:

我带着儿子越过五岭来到这里已经七年了,到了晚年我更是穿上了黎族人的衣裳。 头发花白的我在山林中穿梭需要一顶藤帽,光着脚渡水还得有色彩斑斓的布巾。 我并不担心老朋友看到我这般模样会惊讶得跌倒,只希望能让当地的百姓看到我安然融入他们而内心平静。 在合浦见到你,这一切就像在梦境里一样,我拉着你的胡须、握着你的手,泪水都止不住地流。 你的妻子缝的接䍠头巾,质地像薄雾般的细纱一样轻柔,你的儿子送来的琴枕,琴徽像冰一样透着寒意。 这琴虽然没有弦,但也寄托着像陶渊明那样的意趣,我就算像山简一样醉酒倒坐在车上,也别有一番风采。 我怀念汝阴的六一居士欧阳修先生,他眉宇间英气焕发,就像春天的山峦一样秀丽。 他身着羽衣鹤氅,宛如古代的仙长,那高高竖起的帽柱就像扶着洁白的丝绢。 直到现在他的画像还是穿着这样的服饰,严肃庄重就像韩愈穿上了朱红色的官服一样。 从那以后,前辈们都已离世,名字被记入了鬼录,我也放松自在,衣带松开、头巾歪斜。 我作诗的风格很像六一居士的语言风格,有时候也带着梅尧臣那种清苦的味道。
关于作者
宋代苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序