和陶桃花源

凡圣无异居,清浊共此世。 心闲偶自见,念起忽已逝。 欲知真一处,要使六用废。 桃源信不远,杖藜可小憩。 躬耕任地力,绝学抱天艺。 臂鸡有时鸣,尻驾无可税。 苓龟亦晨吸,杞狗或夜吠。 耘樵得甘芳,龁啮谢炮制。 子骥虽形隔,渊明已心诣。 高山不难越,浅水何足厉。 不如我仇池,高举复几岁。 从来一生死,近又等痴慧。 蒲涧安期境,罗浮稚川界。 梦往从之游,神交发吾蔽。 桃花满庭下,流水在户外。 却笑逃秦人,有畏非真契。

凡人与圣人其实没有不同的居住之地,清者与浊者共同生活在这世间。 内心闲适偶尔就能见到那本真的境界,可念头一旦生起,这境界就忽然消逝了。 要想知晓真正纯一的境地,就要让眼、耳、鼻、舌、身、意这六根不起作用。 桃花源确实并不遥远,拄着藜杖就可以到那里稍作休息。 在那里亲自耕种,听任土地自然生长出作物,抛开学问,秉持天然的技艺。 院子里养的鸡会在合适的时候打鸣,出行就像仙人以尻为车驾一样自由,也不用缴纳税赋。 像茯苓龟一样在清晨吸纳天地灵气,枸杞化为的狗或许会在夜里吠叫。 自己耕种、砍柴获得的食物甘甜芳香,直接咀嚼享用,无需经过复杂的炮制。 刘子骥虽然与桃花源在形迹上相隔,可陶渊明早已在心中到达了那个境界。 高山并不难翻越,浅水也不值得畏惧。 不如就去我的仇池,再过几年自在高飞的生活。 向来我就将生与死看作等同之事,近来又把痴愚和聪慧视为一样。 蒲涧是安期生的仙境,罗浮山是葛洪的地界。 我在梦中前往与他们同游,通过精神交流启发了我的蒙昧。 想象中,桃花开满庭院,流水就在屋舍之外。 此时却嘲笑那些逃避秦朝战乱进入桃花源的人,他们心中有所畏惧,并非真正契合那自然本真的境界。
评论
加载中...
关于作者

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序