追餞正輔表兄至博羅賦詩爲別

孤臣南遊墮黃菅,君亦何事來牧蠻。 艤舟蜑戶龍岡窟,置酒椰葉桄榔間。 高談已笑衰語陋,傑句尤覺清詩孱。 博羅小縣僧舍古,我不忍去君忘還。 君應回望秦與楚,夢涉漢水愁秦關。 我亦坐念高安客,神遊黃蘗參洞山。 何時曠蕩洗瑕垢,與君歸駕相追攀。 梨花寒食隔江路,兩山遙對雙煙鬟。 歸耕不用一錢物,惟要兩腳飛孱顏。 玉牀丹鏃記分我,助我金鼎光斕斑。

我這個被貶謫的孤臣到南方荒僻之地,陷入這如黃菅般的困境。可你又是爲了什麼事,來到這偏遠的少數民族地區任職呢? 我們把船停靠在蜑民居住的龍岡石窟旁,在椰葉和桄榔樹之間擺下酒席。我們高談闊論,那些衰老之人的陳詞濫調已被我們嘲笑;你的傑出詩句,更讓一般的清新詩作顯得遜色。 博羅這個小縣城,僧舍古樸。我都不忍心離去,而你也樂而忘返。 你應該會不時回望秦地和楚地,夢中渡過漢水,爲那秦地的關隘而憂愁。我也坐在這兒想念高安的友人,心神彷彿飛到黃蘗山去參拜洞山禪師。 什麼時候我們能毫無羈絆地洗去身上的瑕疵污垢,我與你駕車一同迴歸呢? 梨花盛開的寒食節,我們隔着江路遙遙相望,兩岸的山峯就像美人的雙鬟。 回鄉耕種不需要一文錢財,只需要兩條腿能在險峻的山間健步如飛。 你要是得了那玉牀般的丹砂,可得分給我一些,來助我煉丹的金鼎光彩斑斕。
關於作者

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,爲“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序