孤臣南游堕黄菅,君亦何事来牧蛮。 舣舟蜑户龙冈窟,置酒椰叶桄榔间。 高谈已笑衰语陋,杰句尤觉清诗孱。 博罗小县僧舍古,我不忍去君忘还。 君应回望秦与楚,梦涉汉水愁秦关。 我亦坐念高安客,神游黄蘗参洞山。 何时旷荡洗瑕垢,与君归驾相追攀。 梨花寒食隔江路,两山遥对双烟鬟。 归耕不用一钱物,惟要两脚飞孱颜。 玉床丹镞记分我,助我金鼎光斓斑。
追饯正辅表兄至博罗赋诗为别
我这个被贬谪的孤臣到南方荒僻之地,陷入这如黄菅般的困境。可你又是为了什么事,来到这偏远的少数民族地区任职呢?
我们把船停靠在蜑民居住的龙冈石窟旁,在椰叶和桄榔树之间摆下酒席。我们高谈阔论,那些衰老之人的陈词滥调已被我们嘲笑;你的杰出诗句,更让一般的清新诗作显得逊色。
博罗这个小县城,僧舍古朴。我都不忍心离去,而你也乐而忘返。
你应该会不时回望秦地和楚地,梦中渡过汉水,为那秦地的关隘而忧愁。我也坐在这儿想念高安的友人,心神仿佛飞到黄蘗山去参拜洞山禅师。
什么时候我们能毫无羁绊地洗去身上的瑕疵污垢,我与你驾车一同回归呢?
梨花盛开的寒食节,我们隔着江路遥遥相望,两岸的山峰就像美人的双鬟。
回乡耕种不需要一文钱财,只需要两条腿能在险峻的山间健步如飞。
你要是得了那玉床般的丹砂,可得分给我一些,来助我炼丹的金鼎光彩斑斓。
关于作者
微信小程序
Loading...
微信扫一扫,打开小程序
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云